Ergänzung nach CHD Š 38b. Ergänzung nach Ünal 1996, 23: iš-k[i?-ia-an-z]i.
Es sind insgesamt 18 Zeilen von der Rs. III des Exemplars B erhalten. Da jedoch nur die ersten Zeichen erhalten sind, ist die Zuordnung zum Exemplar A nur zwischen den Zeilen 7' und 15' möglich.
Lesung des Zeichens unsicher. Siehe auch Ünal 1996, 23 Anm. 86.
Boysan-Dietrich 1987, 136 mit Anm.: GIŠḫa-at-tal-wa-aš zi-ik URUDU![za-a]k?-ki-na-pa [kar-ap-ši? nu? GIŠIG?] EGIR-pa ḫa-aš-ki-ši da-an-ku[-in]-na-pa ta-g[a-an-zi-pa-a-an] Du ( allein) [hebst?] die kupferne „Riegelstange“ des „Holzverschlusses“ [und?] öffnest [die Tür?] Bitte ( wörtl. geh) , öffne du die dunkle Er[de]!; Apud ea: Trabazo 2002, 390. Siehe auch Popko 1978, 72 Anm. 18.
Das Zeichen ähnelt i-, ergibt in diesem Zusammenhang allerdings keinen Sinn. Siehe dazu Ünal 1996, 23 Anm. 88.
Ünal 1996, 23 schlägt Ergänzung vor: ta-g[a-an-zi-pa-an].
|
|